Yuro Shitenno


En 1993, cuatro estudiantes europeos recibieron por primera vez el grado de Judan (10° Dan), convirtiéndose así en Shihan.

Coincidentemente, ellos habían estado realizando la labor de difundir el Budo de Hatsumi Sensei por todo el viejo continente y más allá también. Como estudiantes dedicados, en permanente contacto con las fuentes en Japón, fueron llamados a compartir sus experiencias por los cuatro rincones del mundo, llevando el mensaje del Soke a aquellos no tan afortunados de poder viajar a entrenar en el Hombu Dojo.

¿Qué significa Yuro Shitenno?


Este hace referencia fonéticamente a Euro (según su pronunciación en inglés), ‘Shitenno’ hace referencia a los 4 reyes del cielos o protectores, veamos un poco de la historia:


Los Shitenno han estado en el budismo japonés desde los primeros días. De hecho, uno de los templos más antiguos de Japón, Shitennoji en el distrito Tennoji del sur de Osaka, fundado en 593, fue dedicado a Shitenno y recibió su nombre.

Casi siempre se les representa vistiendo armaduras y empuñando armas, y a veces se los denomina generales.
A veces se encuentran en las cuatro esquinas del altar principal de un templo. Alinearse junto a otras deidades que flanquean la estatua principal del templo también es bastante común. A veces, Los Shitenno se encontrará en la puerta principal de un templo, dos en los vanos delanteros y los otros dos en los vanos interiores. A menudo, el museo o la casa del tesoro de un templo tendrá ejemplos históricos y, en ocasiones, solo se puede encontrar una estatua.
Los ejemplos más famosos de estatuas de Shitenno, muchas de las cuales están registradas como Tesoros Nacionales, se pueden encontrar en el Templo Horyuji, el Templo Taimadera y el Templo Kofukuji, todos en Nara, así como en el Templo Toji en Kioto.

Los atributos más comunes del Shitenno en Japón son los siguientes, aunque hay variaciones, por lo que no son absolutos:

Tamonten

TAMONTEN 多聞天. Uno que todo lo sabe, uno que escucha todo en el reino, uno que siempre está escuchando, completamente versado en las enseñanzas de Buda. También se dice que es el más rico de los Shitennō, ya que Tamonten fue recompensado con una gran riqueza después de practicar austeridades durante 1000 años. Comandante de los Yakṣa 夜叉 (que guardan los tesoros de la tierra), los Rākṣasa (deidades guardianas de aspecto monstruoso) y los Kinnara (músicos celestiales con cabezas de caballo).

Tamonten protege los lugares sagrados y los lugares donde Buda expone las enseñanzas; lleva una casa del tesoro en forma de pagoda en la mano izquierda (de la que da riqueza solo a "los dignos"; la mano derecha sostiene una lanza; a veces se muestra sosteniendo un paraguas, que evita las distracciones y la contaminación. También llamado el Dios de la Guerra, a menudo referido como el Guerrero Negro (ver entrada Genbu-Tortoise para más información sobre el Guerrero Negro), protector de los justos y patrón budista de los guerreros. A veces se muestra sosteniendo una mangosta para representar su victoria sobre los nagas. A veces conocido como Kubera (o Kuvera ), el "Dios de la Riqueza y el Tesoro Enterrado, El Rey del Yaksa (Yaksha)”, y en esta manifestación se representa típicamente en oro. Una fuente dice que los chinos a veces llaman a Tamonten por el nombre sánscrito Dhanada (Otorgador), y en China esta manifestación se conoce como Duōwén (Duowen).En esta última manifestación, su animal asociado se considera el armiño, o "comadreja de nieve." Tamonten es el equivalente budista a la tortuga en la mitología china.

Jikokuten

Significa literalmente “Guardián de la Nación”. Jikokuten es el Guardián del Reino, el Sostenedor del País, el Protector del Mundo. Jikokuten suele llevar una espada en la mano derecha, con la mano izquierda cerrada apoyada en la cadera; a veces se muestra sosteniendo un instrumento de cuerda o tocando un laúd (que recuerda al Camino Medio: las cuerdas se rompen si están demasiado tensas, pero si están demasiado flojas, no se produce ningún sonido). Como protector budista del barrio oriental, Jikokuten es similar al dragón de la mitología china. Los colores y símbolos asociados con Jikokuten es el Azul o verde.

Casi siempre vestido con armadura (yoroi 鎧), luciendo feroz (funnusō 忿怒相) y portando armas u objetos (jimotsu 持物) que se dice que eliminan las malas influencias y reprimen a los enemigos. También se muestra normalmente sobre espíritus malignos (conocidos como Jaki en Japón), que simbolizan el poder de repeler y vencer al mal. A veces representado con un halo de fuego.

Zochotén

ZŌCHŌTEN 増長天 significa literalmente “señor que se expande, señor que agranda”. Esto a veces se traduce como Brote de crecimiento, para indicar el papel de Zōchōten como catalizador del crecimiento espiritual. Zōchōten a menudo se representa sosteniendo una alabarda en la mano derecha, con la mano izquierda apretada sobre la cadera. Sin embargo, los atributos de la deidad no están estrictamente prescritos. La estatua más antigua de Zōchōten en Japón, que data de mediados del siglo VII, se encuentra en el Templo Hōryūji 法隆寺 en Nara. Zōchōten es el equivalente budista del Pájaro Rojo de la mitología china. El color asociado con Zōchōten en Japón es comúnmente rojo, mientras que en Asia continental es azul; estos colores no se prescriben de manera rígida. Un recurso dice que el casco de Zōchōten a veces se representa como si estuviera hecho de la piel de la cabeza de un elefante.

Komokuten

Kōmokuten 広目天 significa literalmente visión amplia o expansiva. Kōmokuten ve a través del mal, castiga el mal y fomenta las aspiraciones de iluminación. La estatua más antigua de Komokuten en Japón data de mediados del siglo VII y está ubicada en el Templo Hōryūji 法隆寺 en Nara. Es parte de un conjunto existente de los cuatro.

En Asia continental, Komokuten a menudo se muestra con piel roja sosteniendo una joya en una mano y una serpiente en la otra o enrollada alrededor de la deidad.
 
Teniendo en cuenta su influencia en los cuatro puntos cardinales,  Sensei decide referirse a ellos como los Yuro Shitenno de Europa. 

Hoy en día, todos ellos poseen el grado de Dai Shihan y la calidad de su enseñanza es atestiguada por todos aquellos que entran en contacto con ellos.

Se encuentran entre los estudiantes más experimentados y conocedores de Hatsumi Sensei ,y juntos aportan más de un siglo de aprendizaje Bujinkan.

Sus nombres son:

Pedro Fleitas (España)

Arnaud Cousergue (France)

Peter King (United Kingdom)

Sveneric Bogsäter (Holland/Sverige)

Pedro Fleitas con su Diploma Yuro Shitenno